Traductor

sábado, 20 de agosto de 2011

Pueblos no contactados y petroleras (parte I)


David Martínez de Aguirre es el misionero dominico  encargado de las Misiones de Kirigueti y Timpía. Ante los diversos acontecimientos de gran importancia que se vienen suscitando en la región relacionados con el gas de Camisea y la Reserva Nahua-Kugapakori, ha emitido diversos pronunciamientos y análisis, que son de especial interés para todos. A partir de hoy y dividido en 9 partes iré colocando en el blog uno de sus últimos escritos que hace referencia al siguiente video sobre el 

Discurso de Dionisio ante la visita de Indepa y Pluspetrol en mayo de 2011 a Marankiato con la presencia de los pobladores de los tres asentamientos: Sagondoari, Marankiato y Montetoni.

Os lo pongo en lengua matsiguenga y en castellano.


Dionisio Otega Pankari, jefe de Montetoni.
Maika noniake.
Maika noniake, maika Indepa, pipokakera aka, ¿tata poge? ¿Teta pintenteri padre? Pintentaxeri noneaxeri aka iritake mutaxena aka padre pintentaxeri aritari  onxenaxe hericóptero. Patsipetakempa anta pinoshiataxera oaku pinkenaxe oaku. Oxari oaxu pinxenapaxe ogari hericóptero tatoita poyagantaxarira helicóptero. Pinxenaxe oaxu, pinxenaxe oaxu. Irotari pinxenaxe oaxu. Pine pairani pikanti namugetakempi motor, motor escuera. ¿Tyara maika pamutakotake? Mameri pamutakotera. Pitsoiga viro. Pine maika pagaero anta pitimira pikanti ikogaiga tera pitsoigapake piataera maika iroro poguitake motoro, mameri tera poguite. Kogapagyero nero maika pipokaxe patoitaxe, nero patoitaxe. Maika ayompa maika papatoitakeri aka maganiro noshaningaigi irapatoitaxe aka gani okaonta pamatavitaxera. Pine pairani nokogaigake “irenei” (DNI) ontimake “renei”. Impokakera “regristraror” irotsirinkakoigakerira maganiro noshaningaigi impokakera “registraror” maganiro impokaigakera noshaninga maganiro. Jani okaonta pamatavitana pine maika nokogaigake ontimaxera noguipatsieguite reserva magatiro pinpakenara magatiro noguipatsieguite.

Jani okaonta nokaonta anta page yogari shintori ariota ikaonta nantitari matsiguenga, narotari matsiguenga. Yogari nanti inti nanti, narotari matsiguenga, jara pikanti. Nantita ashianinka, nanti matsiguenga. Virori pamataga pamatavitaka ontika tatoita pamaxe pikante namutaxempi, namutaxempi, tatarikoita caramina pibanko Tatarikoita pikogayetaxe. Pitsoigarika viro. Nokogake pareri yamutakotake ikamosoiguira ipokaxera aka iritari kamagutavaxera okaontakara pipokaxera irirotari kamagutavaxera. Jani okaonta pamatavitana tera onkametite oka pintsoiguempara pinpokapaakera aka pinka jee, nonpokake. Pine maika pairani pamatagui, pamatagui anta pairani katongo piparigakoti pamatavite pikanti nonpaigakempi “gasorina” tovaiti. Tera ontyapaete onkaontakyera. Ogari maika ontimakyera noguipatsieguite kañorira reserva magatiro noshaninga kañorira Maranxiato, magatiro ontimakyera. Jani okaonta pitsoiga. Gracias.


Ahora quiero hablar yo. Ahora Indepa ha venido aquí. ¿A qué has venido? ¿Por qué no has traído contigo al padre? Tienes que traerlo contigo aquí para que él nos aconseje de lo que nos dices, porque él nos ayuda. Queremos que si vienes en helicóptero le traigas, si no, tú vas a venir por río también. Tienes que sufrir y jalar la canoa y acostumbrarte a venir por el río. ¿Por qué vienes en helicóptero? ¿Por qué tienes que venir en helicóptero? Por río tienes que venir.  Por río tienes que venir. ¡Eso mismo! ¡Por río tienes que venir!

Antes me has prometido traer un motor, motor y escuela. ¿Y dónde está tu promesa? No hay ninguna ayuda. Eres un mentiroso. Ahora cuando te vas a dónde tú vives te olvidas de nosotros. Cuándo te has bajado del helicóptero ¿qué has bajado? ¿Motor? Nada, no has traído nada. Has venido a reunirnos por gusto. Ahora sigues reuniéndote con nosotros y nuestros paisanos. Ya que estamos aquí reunidos te decimos que sigas haciendo lo mismo.

La vez pasada yo te dije que queríamos tener DNI, que todos mis paisanos tengan DNI. Queremos que venga registrador para que inscriba a todos mis paisanos. Que venga registrador. Ahora no quiero que vuelvas a engañarme. Lo que quiero ahora es tener mi territorio en la reserva. A todos nos tienes que reconocer nuestro  territorio para que a nosotros no nos miren como a huanganas. Somos seres humanos, somos personas. Lo que nos dicen “nanti”¿qué será “nanti”? Nosotros somos matsiguengas. Para que no digas otra cosa, yo soy paisano, soy matsiguenga.

Tú has venido y nos has engañado porque nos dices te voy a ayudar, te voy a ayudar. Te voy a dar calamina y las cosas que tú quieras. Estarás engañando.

Yo quiero al padre porque él me ayuda, nos visita. Él viene acá y nos conoce. Cuando tú vienes, él debería estar también aquí para que nos escuche lo que estamos hablando y no nos engañes más. No sigas engañando, pues no vale decir mentiras. Acuérdate, mira lo que engañaste. Has engañado antes arriba (en Montetoni) cuando aterrizaste, has engañado diciendo “te vamos a dar gasolina” “montón de cosas”. No vale lo que has dicho.

Lo que quiero ahora es tener nuestro territorio en la Reserva, todos. Todos mis paisanos como Marankiato, todos queremos tener nuestro territorio para que tú no me engañes más. Gracias.


0 comentarios:

Publicar un comentario

* Tienes que "seleccionar perfil"
* Clica sobre "NOMBRE/URL"
* Escribe tu nombre en el espacio "NOMBRE"
* Clica sobre "CONTINUAR"
* Finalmente clica sobre: "PUBLICAR COMENTARIO"

Muchas gracias por participar!